Круїз російської кухні «Руська Еда»; in yo Tummy (Російський продовольчий путівник); Роздуми про Цзи Цзин

Руська Еда - якщо вам цікаво, що це означає, це в основному означає "російська їжа" російською мовою (Русская Еда). У цьому дописі я розповім про деякі типові страви, які можна знайти в Росії - типово російські, слов’янські, радянські чи східноєвропейські частування.

руська

Російська їжа має репутацію м’якої та не дуже апетитної ... Але для мене особисто це не могло бути далі від істини! Я закохався у слов’янську їжу, коли вперше поїхав до Польщі - закохався у п’єрогі і кіельбасу. Російська кухня є підмножиною слов'янської кухні, і, природно, вона складається з дуже багатих інгредієнтів - олії, сала, жиру, великої кількості цукру тощо, і оскільки росіянам доводиться витримувати довгі і шалені зими, їх їжа повинна їх утримувати теплий і повинен зберігатися. Можливо, я дуже набрав ваги за час своєї російської поїздки. Давайте переживемо свій набір ваги та поринемо у світ російської їжі!

Зараз я почну з мого улюбленого (якщо ви ще цього не зрозуміли) - Пышки (Пишки), які показані на обкладинці. Я чую, так її називають у Санкт-Петербурзі, тому, якщо ви перебуваєте в Москві, її, мабуть, називатимуть Пончики (Пончики), але оскільки СПб - це місце, де я вперше полюбив цю страву, то для цього повідомлення я називаю її Пишки.
Одиночний: Пышка (пишка), Пончик (пончик)

Пышки - це російська варіація сингапурських ютіао чи американських пончиків - це тістечка, залита цукровою пудрою. Зазвичай вони бувають круглої або кільцевої форми, причому останні частіше зустрічаються в SPb. Оскільки вони можуть мати різні назви залежно від того, де ви перебуваєте в Росії, ви можете знайти Псишки в Пушечная (Пишечна), і Пончікі в Пончиковая (Пончикова) Найкраще, що у мене було, було злегка хрустким зовні - трохи теплим і не надто жирним, а всередині пухнастим і м’яким. І тоді, коли вони смачно поєднуються з солодкістю цукрової пудри, ви переноситесь на небо. Смачно! Мені це сподобалось на сніданок, а сніговими днями - ідеально підходить чашка чаю.

Я насправді намагався знайти якусь історію про це, але нічого особливо не було, окрім того, що це була закуска радянських часів, багата жиром і цукром, але при цьому дешева в інгредієнтах. Хоча етимологія назви має польське походження, але я думаю, що польська та російська варіації сьогодні дуже різні. Якщо глибше заглибитися, ви зможете побачити, що більшість країн Східного блоку мають певні варіації цієї страви, і я, можливо, не знаю всіх варіантів там, але все, що я знаю, це те, що якщо ви коли-небудь знаходитесь у Санкт-Петербурзі, у вас є я мав спробувати цю класику - тому що я мав, і я робив, кожен день, коли я був у прекрасному місті. Ціни надзвичайно доступні за ціною

10 рублів (0,21 долара) за пончик.

Далі у списку класика - Блини (Бліні) [однина: Блін (Блін)] Окрім корисності цього слова як більш ввічливого вставного слова на кшталт «проклятий», воно є однією з найпопулярніших і найвідоміших російських страв. Це буквально означає креп. Як ви можете бачити з наведених вище зображень, і, як і його використання як слово, він справді також універсальний. Ви можете знайти його в таких випадкових мережах швидкого харчування, як Теремок до ресторанів вищого масштабу. Він також виходить у солодких або пікантних смаках, продиктованих наповнювачами, які він несе в ньому.

Ви можете знайти їх буквально де завгодно - від візків з вуличною їжею до виносних магазинів, мереж швидкого харчування, традиційних ресторанів і навіть розкішних закладів харчування. Перше зображення - це зображення від Teremok, і там продають бліні з м’ясом, грибами, овочами, ікрою, сиром, копченим лососем, сумішшю різних начинок і т. Д. Якщо у вас ласун і вам потрібен такий на десерт, Teremok ви це накрили теж - у них бліни, наповнені різними вареннями, на які, можливо, вам захочеться покласти губи. Або шоколадні цукерки, або фрукти, як банани, навіть згущене молоко та цукор. Навіть не жартую! Ціни в Теремок коливаються, ймовірно, від 100 - 300 руб. (2,00 - 6,00 доларів США) залежно від того, наскільки вишуканим є ваш смак.

І магія на цьому не зупиняється! Якщо ви любите авантюру, багато ресторанів вищого класу також продають Blini. На наведеному малюнку ви бачите, що у мене був класичний російський розкішний делікатес - чорна ікра від осетрових білуги. Ця страва, якщо я правильно пам’ятаю, повернула мені 1000 РУБІВ (20 доларів США), і я впевнений, що є місця, де продаються ще більш дорогі бліні, які обслуговуються на більш висококласні та вишукані смаки.

Інший фаворит - Пельмені (Пельмені) [однина: Пельмень (Пельмен)] - російські/казахські фаршировані варені пельмені. Вони виникли, можливо, десь в Уральському регіоні, поблизу азіатської сторони. Деякі кажуть, що воно походить з Монголії або з китайського цзяоцзи, але все, що я знаю і турбую, - це те, наскільки вони смачні! Вони, як правило, надходять з фаршем зі свинини, фаршу, капусти, грибів, сиру або якихось їх різновидів. Найкраще подавати з улюбленою російською приправою “Сметана” або сметаною, хоча я віддаю перевагу моїй, лише з додаванням солі та перцю. Також класична зимова страва, я пам’ятаю, як їли мою холодну дощову пітерську ніч.

Teremok продає їх за адресою

145 руб. (3,00 дол. США) на одну порцію, але я рекомендую подвійна порція (

250 рублів) оскільки вони викликають звикання, коли ви засовуєте їх у рот!

Далі у списку також є ще одна класика, Вареники (Вареники)! Моя американська читацька аудиторія, якщо я її взагалі маю, була б їм відома. Польські іммігранти до Америки привезли свої традиційні п'єрогі. Так, як і велика частина кухні в східній частині Європи, походження цієї страви дуже суперечливе, але деякі речі залишаються фактами: росіяни називають її варініками, але це, по суті, та сама страва, що і польські п'єрогі, і вони є смачно як пекло. Ще одне, не називайте вареники п'єрогі в Росії, оскільки росіяни мають зовсім інше блюдо, яке називається пірожки.

Тепер, якщо у вас є якась надприродна сила, і ви думаєте, що варініки на фотографії вище не з Росії, ви якось маєте рацію - вони з їдальні в Угорщині. Тепер, чесно кажучи, у мене не було варініки в Росії, оскільки я був занадто захоплений випробуванням своїх нових фаворитів (ви вже знаєте ...), але, як і вищезазначені страви, він постачається з різними типами начинок, і може бути можна знайти у багатьох типах ресторанів/закусочних. Мене особливо вразили ті п'єрогі, які я мав у Варшаві, Польща. У Росії очікують, що ціни почнуться, мабуть, приблизно за доступними 120 руб (2,50 дол. США).

Тепер, коли ми говоримо про слов’янські страви, як можна забути про це Кольбаса (колбаса), ковбаса, що збереглася. Якщо ви бували в країнах колишнього СРСР, ви можете знайти назву, подібну до інших, наприклад, кіельбаса, колбас, клобаса тощо. Очевидно, що її назва теж має польське походження, проте вона все ще є основною їжею у більшості Росія.

Насправді важко дати опис ковбас, тому що це ... ковбаса, майже кожна країна має ковбасну страву. І як зазвичай, дешево ви можете знайти ті консервовані консервовані в супермаркетах, які ютубер Борис ласкаво називає «туристичним захопленням», а для тих, хто хоче відчути, якою може бути копчена російська ковбаса, більшість ресторанів теж подають їх.

Зараз я гарячий любитель м’яса, тому намагаюся уникати їжі з не-м’ясом як основними інгредієнтами, тому мене впіймали зненацька під час одного із занять у моєму гуртожитку на Soul Kitchen. Тієї ночі ми готували салат Оливье (Салат Олів'є), і я вперше їв салат як повноцінне харчування. Тепер це було смачно, не зрозумійте мене неправильно, але більшість із них було пов’язано з великою кількістю майонезу, який пішов на приготування цієї страви. Фото - це прийом салату моїм господарем, але якщо ви шукаєте традиційні, сподівайтесь на різноманітну суміш інгредієнтів - від картоплі до яєць і навіть яблук! Варто спробувати, але для тих, хто більше уваги до здоров’я, просто зауважте, що це може бути не найздоровіший салат там!

2 слова - М'ясо. Котлети. Це ще один російський основний продукт. Котлети (Котлети) - це моя основна страва, коли я відвідую столоваю. Це смажені котлети у фритюрі, зазвичай з курки або яловичини, але в деяких місцях продають і ті, що виготовлені з риби. Я зазвичай прошу сторону Картофельное Пюре (картопляне пюре/картопляне пюре) або просто “пюре”, що чудово підходить - росіяни роблять дуже хороше картопляне пюре FYI.

Спробуйте Котлета по-Киевски (Курка Київ), який являє собою вкладку вершкового масла і кропу, загорнутого в курку, яку потім збивають, а потім смажать у фритюрі. Нарізаючи ніжний соковитий пиріг, виставляється розтоплене зеленувато-вершкове масло, яке сочиться, як річка серця, що зупиняє добро. Відмінне та чудове паливо для дня занадто великої ходьби.

Тепер, якщо ви не зрозуміли, що росіяни люблять свою капусту, ось Голубцы (Голубці) - або голубці. Фото, яке я опублікував, не з Росії, а зі Львова, Україна, але обидві країни насолоджуються своєю капустою. Голубці - голубці, поширені в багатьох країнах на схід від Швейцарії (або Центральної та Східної Європи). Начинками, як правило, є м’ясо, а також зерно (рис, боби, ячмінь тощо). Не сказав би, що це дуже пам’ятне блюдо для мене, але було приємною їжею за доступною ціною.

З Google Images

Зараз є ще одна російська страва ... Холодец (Холодець він же аспічний) - це страва, якої я свідомо намагаюся уникати. Так чи інакше, я чомусь часто змішую його назву з Голубці ... Його ще називають аспічним желе і це страва, приготована з інгредієнтів, що містяться в желатині, створеному на основі м’яса. Схоже, на желе з їжею, яку ви отримуєте в Неопеці - навіть не на жарт! Незважаючи на те, що я уникаю цього, я насправді чув про це багато хороших речей, дехто каже, що це делікатес, або клянусь тим, наскільки це насправді добре. Думаю, я ніколи насправді не вважав, що це найкращі речі, які я хочу замовити з російського меню, навіть коли мені було трохи цікаво, але хто знає, можливо, ви можете бути просто досить сміливим! Також, що цікаво відзначити, я думаю, хтось згадав, що це схоже на столітні яйця сінгапурської та китайської кухні.

Ще один з моїх абсолютних фаворитів - Драники (Драники) або деруни. Знову зроблена мною фотографія не з Росії, це зі Львова, України, хоча у мене це було в Москві (мої перші, мабуть, були в Угорщині), і це було просто вражаюче. На смак вони схожі на швейцарський рьості, але більше нагадують значний млинець. Подається зі сметаною, це смажена користь, в яку ви точно, напевно закохаєтесь.

Чесно кажучи, я справді сфотографував цю славетну страву, коли їв її в Москві, але якось не можу її знайти. У мене це було Варенична №1, який знаходиться поруч із Єлісєєвський супермаркет на Тверська вулиця. Зараз я не можу знайти меню для нього, можливо, це був сезонний товар ... але я очікував би платити приблизно 200-300 руб ($ 4,00-6,20) за страву, і хоча YMMV, ви дійсно повинні спробувати. Навіть якщо не заради себе, зробіть це за мене, бо я знаю, що буду так заздрити!

Наступна страва - ще одна російська/слов'янська класика - Борщ (Борщ). Походження назви та написання її англійською мовою має певні суперечки в Інтернеті, тому я не буду вдаватися до цього, але, ймовірно, воно походить з України. Кислий суп - знаковий червоний, оскільки його готують із буряків. І подібно до того, як історична їжа в Росії еволюціонувала з часом, у цієї страви є багато різних поглядів - в ній ви можете знайти мариновані овочі або навіть м’ясо, залежно від того, як вона готується. Одне можна сказати точно (як і майже вся їжа в Росії), її подають із ситною, щедрою купкою сметани. Очікуйте платити вище

150руб (3,20 дол. США).

Ще одним традиційним російським супом є Солянка (Солянка). Зазвичай готуються з м’ясом (найпоширенішим), рибою чи грибами як основними інгредієнтами, а також з огірками, капустою, грибами, картоплею та (звичайно!) Сметаною, вони зазвичай мають червонуватий або зеленуватий колір. Це нібито гарячий і кислий суп, але я міг згадати лише кислий. Також відомий як сільський суп, деякі люди не надто захоплювались його смаком, проте я про це мав лише приємні спогади, особливо любив щедрі надрізи та порції м’яса всередині. Або мені пощастило зі своїм досвідом, або я не пробував справжню солянку. Хто знає!

З Google Images

Ще один суп, на який слід звернути увагу, - це Щи (Щі). Це суп з капусти, який часто несе в собі трохи м’яса. Я маю туманну пам’ять про цю страву, але все, що я знаю, це те, що я люблю супи з Центральної/Східної Європи. Ще один улюблений - це гуляш, і хоча ви зможете знайти його в Росії, він є угорським, тому я не буду про це говорити.

Наступна страва - це Гречана каша? Я поняття не маю. Це єдина страва, яку я не закінчив, тому що я не дуже любив овес/гречку, не дуже любив йогурт і сир. Я думаю, що це суміш усіх 3? Я не можу пригадати. Я пам’ятаю, що це було на смак трохи солодким і трохи молочним, тому, можливо, саме тому мені це не сподобалось. Тим не менш, це дуже поширена російська їжа для сніданку, і ті, хто більш уважний до свого здоров’я, можливо, можуть піти на це.

А тепер, на десерти! Ось Медовик (Медовик) або медовий пиріг! Фото надано кухарями кондитерської кухні "Остання Барикада" у Києві, Україна, але все одно "Медовик" - популярний слов'янський десерт. Це шаруватий пиріг, виготовлений зі згущеним молоком та медом, і обов’язково надішле імпульси насолоди не просто животику, а прямо душі! Це солодке частування - але не в традиційному розумінні, а м’яка солодкість, подібна до основного інгредієнта та тезки - меду. Насолоджуйтесь цим після обіду, насолоджуйтесь кавою або насолоджуйтесь, поки люди дивляться і чекають, коли дощ припиниться, як я це зробив у Турді, Румунія - ви точно захочете ще. Можливо, їх можна знайти дуже часто, і ціна залежатиме від того, де ви його отримаєте. У СПб чи Москві, мабуть, розраховуйте знайти шматочок приблизно

150руб (3,20 дол. США).

З Google Images

Ще одна така Сырники (Сирники) - смажені млинці з кварків, дуже відомі у слов'янських країнах, зокрема Росії та Україні (те саме вимовляється українською мовою). Його часто прикрашають варенням, сметаною, медом, яблучним соусом тощо. Походить від слова cыр, що означає сир, що також означає, що я не збираюся торкатися його 10-футовим жердиною, оскільки я не переношу лактозу, особливо до сири. Якщо ти не такий, як я, будь ласка, спробуй, бо я знаю, що з’їв би їх стільки, якби не був таким нетерпимим до сирів.

Технічно не російська, але дуже часто зустрічається в Росії Грузинська їжа. Оскільки Грузія раніше була частиною СРСР, поширення грузинської їжі на Батьківщину є цілком природним. Ви можете знайти його майже де завгодно в колишніх радянських країнах. Я знаю, як в СПб, так і в Москві, одними з ресторанів, які мені найбільше рекомендували, були ресторани грузинської кухні. У Москві найрекомендованіший ресторан називали… Хачапурі, а у Санкт-Петербурзі найбільш рекомендували Хачу Харчо (це каламбур на тему "я хочу харчо", оскільки хачу означає "я хочу", а "харчо" - це грузинський суп).

З Google Images

Хачапурі це те, що я називаю грузинською піцою. Це традиційна грузинська сирна хлібна страва з різними інгредієнтами у начинці. Я ніколи не пробував жодного у належному ресторані, але той, який я отримав із дешевого магазину на винос у Києві, Україна, поки я був у поспіху, був, звичайно, смачним, незважаючи на те, що досить довго стояв на прилавку, як і більшість пекарень, тож уявіть, що це було б як у належному ресторані, названому на його честь!

З Google Images

Я не пробував Харчо, але як завзятий п'є суп, я повинен сказати ... Це звучить смачно. Він містить яловичину, рис, пюре з вишневої сливи та подрібнені волоські горіхи. Якби я зміг перемотати свою поїздку назад до СПб, повірте мені, я би пив миски і миски цього точно!

Гаразд, це останній продукт харчування на сьогодні - у Росії можна знайти тонни і тони різної їжі, я не пробував їх усіх, і я не можу охопити їх усіх, але я залишити вас з Кримський тартан класичний - Чебуреки (Чебурекі) [однина: Чебурек (Чебурек)]. Це смажена фритюрна випічка з начинкою всередині, традиційно м’ясна начинка, але в деяких місцях подають і солодші страви. Подумайте про слов'янську кальцоне або ще краще ... якби у роті прата та каррі було дитина ... Це, мабуть, все. Смачне та сердечне зупинка, як і більшість російських страв - ситна, жирна і важка - ідеально підходить для їх суворої і шаленої зими.

Мені це сподобалося - о, лайно, я забув представити національний напій (поруч горілка) - квас! Квас - ферментований житній напій, досить темного кольору, дуже дуже слабоалкогольний напій. Більшість людей за межами слов’янських країн, які намагаються це, зазвичай не люблять, але я вважав, що це нормально. Я мабуть мав щось подібне у Сінгапурі раніше, мабуть, коли я був дитиною, оскільки смак був досить схожий. Він, до речі, трохи солодкий і злегка гіркий, якось на смак юууууууууст трохи схожий на корінь пива для мене ...? Ніякого поняття, як ця еквівалентність з’явилася в моїй голові.

Anyhoo, я сподіваюся, ця публікація була для вас корисною, і я сподіваюся, вам сподобається російська кухня, як і мені. Я навмисно закінчую цю посаду символом чебурек, щоб процитувати відомого Youtuber: Залишайтеся cheeki breeki, chebureki, мої друзі!