Американська та британська лексика

Існують відмінності між англійською та американською англійською мовами - але існують також регіональні відмінності у британських та американських діалектах. Якщо ви помітили щось, що вам здається дивним, або якщо у вас є альтернатива будь-якому із слів, повідомте нам про це.

британська

У наведеному нижче списку першим виразом завжди є британська англійська.

Будинки

Рідина для миття = Мило для посуду

Гувер = Пилосос

Пральний порошок = Господарське мило

Кілочок для одягу = Шпилька для одягу

Холодильник = Холодильник/Холодильник

Вітальня/вітальня = Вітальня/День

Комод = Бюро

Крісло = М'яке крісло

Larder/pantry = Комора

Піч = Піч/піч

Одяг та стиль

Штани = штани (у британській англійській мові "брюки" - це нижня білизна, що одягається під брюки)

Підтяжки = підтяжки (будьте обережні: британською англійською мовою “підтяжки” допомагають тримати панчохи)

Жилет = жилет (будьте обережні: у британській англійській мові "жилет" - це майка)

бахрома = чубчик (зачіска, коли волосся спадає трохи вище брів по ширині голови)

Дзеркало = дзеркало заднього виду

Крило дзеркала = Бічне дзеркало

Опусти ногу = Крок на газ
(Для швидкої їзди)

Двигун/колеса = Колеса
(Неформальні вирази для вашої машини)

І про

Місцева територія = Сусідство

Ironmonger = Господарський магазин

Накопичення реклами = Рекламний щит

Щоб отримати додаткові відмінності між американською та британською англійською мовами (включаючи граматичні та мовні відмінності), дивіться нашу сторінку тут.

Вільно розмовляйте англійською мовою!

Я можу допомогти вам легше розмовляти англійською мовою! Ось дві речі для вас:

10 основних фраз для вільного спілкування - отримайте фрази для легкої розмови
НОВЕ: Отримайте вдосконалений словниковий запас англійської мови за 30 днів - переходьте від середнього до просунутого рівня