100 італійських слів про їжу/напої та фраз
Шпаргалка для замовлення італійською мовою
Якщо ви ще не їли дорогу через Італію, порадьтеся з порадою того, хто її їв. Італійська їжа різко варіюється залежно від регіону, але ви можете бути впевнені, що куди б ви не поїхали, ви знайдете макарони, вино, еспресо та желато.
Однак я пропоную вийти з вашої кулінарної зони комфорту, щоб спробувати все (або майже все), що може запропонувати країна. Ось посібник з основ. Коли це не вдається, найкраще замовити те, що має хлопець поруч із вами - «prendo quello che ha preso lui».
У кав'ярні
- Кафе - еспресо
- Капучино - напій для сніданку, який не можна замовляти після обіду або вечері
- Маккіато - еспресо, “забарвлене” молочною піною
- Caffè shakerato - еспресо, яке струшується над льодом, утворюючи пінисте літнє частування
- Caffè corretto - еспресо, "виправлене" випивкою лікеру, часто граппи
- Граппа - дистилят, виготовлений з виноградних вичавок, залишки від виноробства
- Caffè americano - еспресо, подаване в чашці капучіно з гарячою водою збоку, щоб не помилитися з…
- Un americano - аперитив Кампарі, солодкого вермуту та клубної газованої води
- Корнетто - італійський круасан, який також називають «бріошем» у Північній Італії
- Succo di frutta - фруктовий сік
- Spremuta d’arancia - свіжовичавлений апельсиновий сік
- Un bicchiere d’acqua - склянка води
У піцерії
- Піца - корж, часто круглої форми, запечений з начинками або без них
- Моцарела - сир з коров’ячого молока, виготовлений шляхом витягування або розтягування теплого сиру
- Mozzarella di bufala - моцарела, виготовлена на молоці буйвола
- Фреска Помодоро - свіжий помідор
- Salsa di pomodoro - томатний соус
- Базиліко - базилік
- Орігано - материнка
- Acciughe - анчоуси
- Каппері - каперси
- Циполле - цибуля
- Пеперонічні - червоний чиліс, часто сушений і у пластівцях
- Пепероні - болгарський перець
- Саляме піканте - пепероні або гостра, в'ялена ковбаса
- Salsiccia - ковбаса
- Ананас - ананас, неприйнятний італійський топпінг
- Вурстель - хот-дог, прохідний італійський топпінг
На гелатерію
- Fiordilatte - «квітка молока», теоретично виготовлена з найкращою частиною молока, тобто вершками
- Панна - крем, виготовлений без яєчного жовтка
- Крема - крем з яєчним жовтком
- Cioccolato - шоколад
- Cioccolato fondente - темний шоколад
- Nocciola - фундук
- Gianduja - шоколадний фундук
- Басіо - також шоколадний лісовий горіх, але простіший у вимові
- Stracciatella - шоколадна стружка, але з шоколадною стружкою, а не з шоколадними шматочками
- Фрагола - полуниця
- Лампоне - малина
- Більше - ожина
У панінотеки
- Паніно - італійський бутерброд
- Паніні - не один італійський бутерброд. Паніні множина.
У салюмерії
- Прошутто ді Парма - солене, сушене на повітрі шинка, витримане в Пармі або навколо неї місяцями.
- Прошутто Сан-Даніеле - ветрена соль, сушена на повітрі шинка з Сан-Даніеле в регіоні Фріулі на північному сході Італії
- Speck - копчена шинка з сушеного сушіння з Північної Італії
- Коппа (в Ломбардії та Емілії-Романьї) - ковбаса в'ялена із свинячого плеча
- Коппа (в центральній Італії) - в'ялена ковбаса із свинячої голови
- Finocchiona - свиняча ковбаса із смаком фенхелю
- Guanciale - свинячий свинячий свинець
- Панчета - свиняча черевця, вилікувана, але не копчена. Це бекон з італійським акцентом.
- Pancetta affumicata - копчена панчета
- Порчетта - фарширована свиня з коси
Інгредієнти/страви, на які слід звернути увагу
- Боттарга - рибна ікра, вилікувана сіллю, часто з Сардинії або Сицилії
- Брускандолі - пагони хмелю
- Foccacia di Recco - дуже тонкий плоский хліб, наповнений сиром. Можливо, найсмачніше, що ви, швидше за все, з’їсте в Італії. Шукайте його в окремих частинах Лігурійського узбережжя.
- Frico - смажений сир, який подається у Фріулі
- Граніта - сицилійський поголений лід
- Маскарпоне - італійський вершковий сир
- Moeche - краби з м’якою шкаралупою з Венеціанської лагуни
- ‘Nduja - пряна, мазана свиняча ковбаса з Калабрії
- Ricci di mare - морські їжаки, які сезонно подаються в Апулії та Сицилії
- Білі гриби фунгі - гриби з великою коричневою шапкою
- Tartufo nero - чорний трюфель, знайдений цілий рік
- Tartufo bianco - білі трюфелі, доступні пізньої осені до початку зими
Добре знати
- Колаціоне - сніданок
- Пранцо - обід
- Сіна - вечеря
- Merenda - закуска, зазвичай прийнятна, лише якщо вам менше десяти років
- Панель - хліб
- Olio extra vergine di oliva - EVOO
- Формаджо - сир
- Карна - м’ясо
- Pesce - риба
- Полло - курка
- Maiale - свинина
- Cinghiale - кабан
- Di stagione - в сезон
- Fuori stagione - поза сезоном
- Andato самець - зіпсувався
- Vino - вино
- Россо/біано - червоний/білий
- Vino della casa - домашнє вино
- Vino della zona - вино, що виробляється неподалік
- Il conto - чек
- Coperto - плата за послугу, яка зазвичай входить у чек
- Compreso - в комплекті
- Escluso - виключений
- Un’altra grappa, per favore - ще одна граппа, будь ласка
Ще краще знати
Буквально - я знаю свою курку.
Що це означає - я знаю, про що кажу
- "Sei come il prezzemolo".
Буквально - Ви як петрушка
Що це означає - Ви спливаєте скрізь.
Буквально - не поводьтесь як саляма.
Що це означає - не будь шинкою, ідіоте.
- "Non tutte le ciambelle riescono col buco."
Буквально - Не всі пампушки виходять з діркою.
Що це означає - не завжди все виходить так, як очікувалося.
- "Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca."
Буквально - Ви не можете мати повну бочку з вином і п’яну дружину.
Що це означає - ви не можете взяти свій торт і з’їсти його теж.
У вашому мозку ще залишилось місце? Оуі? Поміркуйте про свої страви та напої від Français 100 французьких слів про їжу/напої та фраз.
- 11 красивих італійських слів і фраз, які просто не перекладають життя HuffPost
- 100 китайських FoodDrink слів і фраз - Food Republic
- 8 іноземних харчових слів англійська не має
- Посібник із різних видів суші із скумбрії - харчова республіка
- 14 смачних слів для тих, хто любить свою їжу Психічна нитка